Topic: Sports
![](zidane.jpg)
Zidane did not specify exactly what Italian defender Marco Materazzi said that enraged him, but that it was insulting to his sister and mother.
"I would rather have taken a punch in the jaw than have heard that," Zidane said, stressing that Materazzi's language was "very harsh."
Materazzi made the mistake of speaking to Zidane in Italian, which he happens to speak. After the incident, teams and countries from around the world hired lip readers to see what exactly was said, and all came to the conclusion that he made derogatory comments about his Algerian mother, calling Zidane the son of a terrorist whore.
But it was one of Zidane's comments that should be looked at by the entire French government. Instead of caving to lazy teenagers who don't want to work, as they did in recent months, they should heed his words:
The France captain said he felt no regret for his act, "because that would mean (Materazzi) was right to say all that."
Now this is a man who just happens to be French. He's not a Frenchman. Listen up France. You should be more like Zidane you pansies.
AP
Posted by James
at 4:04 PM CDT